“亚梦,这个单词在这应该翻译成什么意思?是心愿,还是欲望?”
“我感觉欲望比较好,毕竟这是反派说的话嘛。”
“侑介你记得把重点翻译用荧光绿覆盖。”
“哦好。”
此时朝日奈公寓里的三人组为了小组作业忙得焦头烂额。
英语课布置下来一项小组作业,翻译讲述《神奇树屋》这一故事,故事篇幅不长,却也不断,并且还要求角色扮演。
于是三人商量了一下,风斗和侑介角色扮演,亚梦旁白,前期的主要翻译工作交给侑介,亚梦和风斗辅助,制作背景图和找背景音乐的工作由亚梦负责,风斗则负责添加戏剧效果,以及教他们一些语气词的使用技巧。
虽然分工到位,但事项还是偏多,尤其亚梦三人想把这个团队作业做好。
三人组从挤出在学校的各种课余时间,到走在路上都不忘想点子,再到现在,三个人围坐在客厅桌上,忙着自己的活。
偶尔互相询问,偶尔模拟台词朗读。
后续内容已被隐藏,请升级VIP会员后继续阅读。
如果您已经是VIP会员,但还是看到这一段,请退出浏览器的阅读模式。
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:听妈妈的话(纯百) 幸福的红杏母 操穴也操心 都市沉浮乔梁叶心仪 沈先生的心头宝 公司前台的淫乱日常 晴岚被日记 十年(耽美) 九王一后 一楼下的房客 娇吟清纯之放纵 风流艳医张扬张小曼 小青的韵事 他的小草莓 西瓜汁 (神探夏洛克同人)bbc神夏同人cry in the dark 时间停止 我的世界 女王的魔裔忠犬by舞者(神秘保镖攻vs女王杀手受,轻松,he) 妈妈是我的女人 被我催眠的妈妈和姑姑